BEDIENUNGSANLEITUNG ∙ USER GUIDE
Höhenruder: 12mm oben / 8mm untenElevator: 12mm up / 8mm downSeitenruder: maximal, ohne BlockadeRudder: maximal, without blockadeMONTAGE ASSEMBLY12m
11. Schwerpunkt auswiegen11. Establish CG positionBereiten Sie Ihr Modell flugfertig vor. Schwerpunkt (CG) mit den folgenden Werten einstellenSchwerpu
FERNSTEUERUNG (NUR BEI RTF) REMOTE CONTROL (RTF ONLY)Gas-/Gier-KnüppelThrottle/Rudder stickAntenne AntennaGurthalterNeck Strap EyeletNick-/Roll-Knüp
FERNSTEUERUNG (NUR BEI RTF) REMOTE CONTROL (RTF ONLY)Binden der Fernsteuerung an den Empfänger1. Beiliegende Kurzschlussbrücke im ‚BAT‘ Platz des E
FERNSTEUERUNG (NUR BEI RTF) REMOTE CONTROL (RTF ONLY)Modi:Mode 2 / 4Kanal 1: Querruder (2) / Seitenruder (4)Kanal 2: HöhenruderKanal 3: GasKanal 4:
SCHNELLSTART QUICK STARTWir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfah-renen Piloten sich einen fachkundigen Lehrer und/oder einen Verein zur Un
ERSATZTEILLISTE SPARE PARTSBet-Nr.: Teilebezeichnung Part name212401 LRP F-1400 UpStream Airplane - Rumpf LRP F-1400 UpStream Airplane - Fuselage212
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATIONWarum fliegt ein Flugzeug? Um ein Flugzeug zum fliegen zu veranlassen benötigt es Auftrieb. Der Auftrieb entsteht
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATIONAchsen und Ruder des FlugzeugesDie Bewegung um die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigung der Querruder
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATIONErklärung der RuderExplanation of the ruddersHöhenruderElevatorSteigen/Sinken (Drehung um Querachse)HöhenruderElev
Einleitung ... Technische Daten ...
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATIONACB BCAKorrekte Flächen- und HöhenleitwerksausrichtungCorrect alignment of wing and tailplaneDie Flächen- und Höhe
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATIONMotorachseMotor axisRumpfachseFuselage axisRumpfachseFuselage axisMotorachseMotor axisMotorsturz und SeitenzugDown
FEHLERBEHEBUNG TROUBLESHOOTING GUIDERuhiger HorizontalflugSmooth level flightFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Rude
FEHLERBEHEBUNG TROUBLESHOOTING GUIDETrimmung Seitenruder / rudder trimFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionVertikaler SteigflugVert
FEHLERBEHEBUNG TROUBLESHOOTING GUIDETrimmung Höhenruder / elevator trimFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Höhenruder
FEHLERBEHEBUNG TROUBLESHOOTING GUIDETrimmung Querruder / aileron trimFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Querruder Flu
ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS- UND REPARATURBESTIMMUNGENProdukte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP” genannt) werden nach strengsten Qualitätskrit
REPAIR PROCEDURES / LIMITED WARRANTYAll products from LRP electronic GmbH (hereinafter called ”LRP“) are manufactured according to the highest quality
deutschKein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.Beachten Si
Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy hasonló által. Hibás cellákat nem szabad tovább használni. Ha a cellákon alakvá
Sehr geehrter Modellbaufreund, die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau des LRP F-1400 UpStream entschieden haben. Der LR
WARNHINWEISE WARNING NOTESupadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność. Uszkodzone komórki nie mogą być nadal używane.
ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL NOTES WEEE HinweisDieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altg
LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, DeutschlandTechnik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eu
LIEFERUMFANG INCLUDED IN THIS PACKAGE- Rumpf mit eingebautem Brushless Motor, 2 Servos und Drehzahlsteller- Tragfläche mit 2 eingebauten Servos- H
1. Kleben Sie ein Ruderhorn in die vorgesehene Vertiefung der Höhenleitwerksflosse.1. Glue a rudder horn into the provided deepening of the tailplan
3. Kleben Sie ein Ruderhorn in die vorgesehene Vertiefung des Seitenleitwerks3. Glue a rudder horn into the provided deepening of the rudder.4. Set
5. Kleben Sie je ein Ruderhorn in die beiden Hälften der Tragfläche5. Glue a rudder horn into both halves of the wing.6. Installieren Sie den Empfä
7. Schalten Sie Ihren Sender und das Modell an - schließen Sie dazu den Drehzahlsteller und den Flugakku an. Setzen Sie alle Trimmungen auf neutral.
9. Verbinden Sie die Flächenservos mit dem Empfänger. Achten Sie darauf, dass die Trimmung neutral steht und die Laufrichtung korrekt ist. Schliessen
Commentaires sur ces manuels